có tuổi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Âgé, d'un certain âge : "có tuổi" décrit une personne qui n'est plus jeune, qui a atteint un âge avancé ou mûr. Il implique souvent l'idée de maturité, d'expérience et de sagesse associée à l'âge.
- Vieux, ancien : Peut également qualifier un objet ou une chose qui existe depuis longtemps.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Ông ấy đã có tuổi rồi, nhưng vẫn rất minh mẫn. (Il est déjà d'un certain âge, mais il a toujours l'esprit vif.)
- Chiếc xe này có tuổi đời hơn hai mươi năm. (Cette voiture a plus de vingt ans.)
- Bà ấy là một nghệ nhân có tuổi và rất có kinh nghiệm. (C'est une artisane d'un certain âge et très expérimentée.)
Utilisations avancées
"đã có tuổi" : insiste sur le fait que l'âge est déjà avancé.
- Cụ bà đã có tuổi nhưng vẫn tự đi chợ mỗi ngày. (La vieille dame est déjà âgée mais va encore au marché tous les jours par elle-même.)
"có tuổi có tác" (expression) : souligne que l'âge apporte de la valeur, du sérieux ou de l'efficacité.
- Anh ấy làm việc có tuổi có tác, rất đáng tin cậy. (Il travaille avec le sérieux de son âge, il est très fiable.)
Variantes et mots apparentés
Lớn tuổi (adj) : plus âgé, d'un âge avancé.
- Người lớn tuổi (une personne âgée).
Cao tuổi (adj) : grand âge, très âgé (souvent plus formel).
- Các cụ cao tuổi trong làng (les aînés du village).
Tuổi tác (n) : l'âge (en tant que notion).
- Không nên hỏi tuổi tác của phụ nữ. (Il ne faut pas demander l'âge d'une femme.)
Synonymes
- Già : vieux, âgé (peut avoir une connotation plus directe et moins respectueuse que "có tuổi").
- Lớn tuổi : d'un âge avancé.
- Trưởng thành : adulte, mûr (se concentre sur la maturité plus que sur l'âge chronologique).
Expressions idiomatiques liées
- "Gừng càng già càng cay" (proverbe équivalent) : Plus on vieillit, plus on est expérimenté et sage. (Litt. "Le gingembre, plus il est vieux, plus il est piquant.")
- "Tuổi già sức yếu" : La vieillesse et la faiblesse (qui l'accompagne souvent).
- âgé
- d'un certain âge